Prevod od "jedinej komu" do Srpski

Prevodi:

jedini kome

Kako koristiti "jedinej komu" u rečenicama:

Jsi jedinej, komu tady můžu věřit, to přece víš...
Ti si jedini èovek... Nikome ne verujem.
Vy si myslíte, že jste jedinej, komu se stal malér?
Misliš da si jedini koji je ikada pustio suzu?
Byl jedinej, komu sem stoprocentně nedůvěřoval.
Он је био једини у кога нисам био 100% сигуран.
Copak jsem jedinej komu to nepřijde zábavný?
Zar samo meni ovo nije smiješno?
Jsi jedinej, komu jsem kdy v životě věřil.
U osnovi, ti si jedini èovek kome sam ikada verovao u svom životu.
Jedinej, komu to může ublížit, jsem já a mně to nevadí.
Jedina osoba koja ce biti povredjena sam ja, i meni to ne smeta.
Ale jedinej komu Charlie volá je-
Ali Noks ne zna njegov broj.
Scottie není jedinej, komu bylo ublíženo.
Skoti nije jedini koji je povreðen.
Jsem jedinej, komu na tobě skutečně záleží.
Ja sam jedina osoba koja se stvarno brine o tebi.
No tak. Jsem snad jedinej, komu to připadá super?
Samo ja misIim da je to super?
To něco znamená, ne, že jsi byl jedinej, komu mě napadlo zavolat.
To nešto govori, zar ne? Da si jedini koga sam se setila da zovem.
Caldwell tu dává rozkazy a ty jseš jedinej, komu můžu věřit, že mě nestřelí na potkání.
Caldwell izdaje zapovjedi, i ti si jedini kojem mogu vjerovati da neæe pucati na mene kad me vidi.
Quentine, kamaráde, já sem teď jedinej, komu můžeš věřit.
Quentine, kompa, ja sam jedini kome trenutno možeš vjerovati.
Pořád brečím a ty jsi jedinej, komu se můžu vykecat, když jsem na dně.
Sve vreme plaèem, a ti si jedina osoba sa kojom mogu da poprièam.
Jsem tu snad jedinej, komu to přijde divný?
Jedini ja mislim da je to èudno?
A kromě toho seš jedinej, komu věřím, že to zvládne.
Осим тога, само теби ово могу да поверим.
Ari, nebyl jsi jedinej, komu se nabízela.
Molim te, Ari, nisi jedini sa kojim se ona tucala tada.
To jsem jedinej, komu ten chlap přijde...
Zar ja jedini mislim da je ovaj tip..
Samozřejmě, jedinej, komu se to nelíbí, je Britta.
Naravno, jedina kojoj se ne sviða je Britta.
Teď vážně, jsem tu jedinej, komu na tý podělaný planetě nezačalo hrabat?
Ozbiljno, jesam li ja jedini koji nije poludio na onoj prokletoj planeti?
Lowell starší zmizel o týden později, a on byl jedinej komu JT svěřil práci na svojí motorce.
Lovell Senior je nestao slijedeæeg tjedna, a on je bio jedini kome je John davao mu raditi na motoru.
Jsem jedinej, komu přeběhl mráz po zádech?
Jesam li ja jedini koji se sada naježio?
Ty seš jedinej komu věřím, že dokončí úkol.
Једино теби могу да верујем да ћеш обавити посао.
Jsi jedinej, komu to všechno dává smysl.
Prestani. Ti si jedini koji je to mogao i da shvati.
Vidíte, Groot je jedinej, komu to dochází.
Vidiš? Grut jedini od vas traži rešenje.
Jsi ten jedinej, komu na mě ještě záleží.
Ti si jedina osoba na svijetu koja brine o meni.
Nechci do toho tahat politiku, ale já jsem jedinej, komu můžete věřit.
Ne bih da zvuèim kao politièar, ali samo meni možeš verovati.
Byl jsem jedinej, komu JT ke konci věřil.
Na kraju je samo meni verovao. -Nisi bio èak ni u klubu u to vreme.
V tom případě hádám, že budeš jedinej komu budou vyšetřovat dutiny každý den.
Pretpostavljam da æeš ti da budeš jedini koji æe da ima analni pregled svaki dan.
Ve skutečnosti jsem ten jedinej, komu teď můžeš věřit.
Ja sam jedini kome trenutno možeš da veruješ.
To jsem tady vážně jedinej, komu přijde trochu divnej?
Озбиљно? Ја једини мислим да је нешто чудно у вези с овим типом?
Ostrov je plnej zabijáckejch a zlodějskej šmejdů, a ty jsi jedinej, komu nedokážou odpustit?
Ostrvo je puno ubica i lopova, a samo tebe ne mogu da pomiluju.
Zdá se, že to mělo svůj důvod, žes byl jedinej, komu odmítli dát milost.
Ima logike zašto su samo tebi odbili pomilovanje.
Pes je jedinej, komu jsem kdy věřil.
Pas je jedina stvar kojoj sam ikad verovao.
Nechce se mi věřit, že jsem jedinej, komu to nepřijde správný.
Ne mogu da verujem da samo ja znam da to nije u redu.
0.62767505645752s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?